mwbr.net
当前位置:首页 >> 亲爱的,你不要太累了,我会心疼你的,用英语翻译 >>

亲爱的,你不要太累了,我会心疼你的,用英语翻译

“亲爱的,你不要太累了,我会心疼你的。”用英语翻译就是 (Honey, please don't be exhausted, cause it would break my heart. ) (darling, give yourself more time to relax , i 'm so worried about you dont be too tired ) 这个是中式...

亲爱的你快点好起来,我很心疼你! Get well soon, honey / sweetheart / baby / darling. I am worried about you! 若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

“亲爱的,你不要太累了,我会心疼你的。”用英语翻译就是 (Honey, please don't be exhausted, cause it would break my heart. ) (darling, give yourself more time to relax , i 'm so worried about you dont be too tired ) 这个是中式...

你好,很高兴为你解答 翻译为 Dear ,do you have a rest? 希望对你有帮助

亲爱的,我告诉你,全世界都是你的,只有你是我的 英文: Honey, I tell you, the world is yours, you are my only

亲爱的,你不用在乎任何事,只要勇敢大步向前走 ------ Darling / Dear mine, don't be afraid and just go forward.

这些都直译

My love,IM so happy when stay with you ,i hope our love will be endless,just you and i.我翻译的是亲爱的和你在一起总是很快乐,我希望我们的爱永远没有结束,只有你和我的爱。 要采纳噢。。

Be good! My dear! 顺便送个--

Dear, please do not treat my care for you as granted.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com