mwbr.net
当前位置:首页 >> 怎么学会翻译英语句子.我特别伤心,什么单词,句... >>

怎么学会翻译英语句子.我特别伤心,什么单词,句...

一个词一个词的翻译,知道大体意思后,用书面语言表达出来。对于这种比较复杂的中文句子,在正式翻译成英文句子之前,应当按照它的含义,将它划分成不同的部分,以便我们确定英文句子的结构。平时做题也可以借助翻译软件,如:百度翻译、有道翻...

那就需要学习英语的5大基本句型,和状语和定语的位置关系。

试一下谷歌自动翻译

你可以试着用自己的联想。然后就像语文造句一样穿起来。其实、在翻译的时候只要不是要求逐字翻译,都可以用一些优美的词语去组合。 平常多看看中英文对照的作文书。对你会很有帮助! 希望你可以成功。

I have forgotten many English words . .

首先是要明确句子主干,名词动词什么的一般都能用于确定主谓宾嘛,然后就是从句,一般是起补充作用,一般只要主谓宾找准了句子就比较容易理顺。

多看看典型的例句,其实,有个更轻松的方法,找几部你喜欢的语种为英语的片子看看,多看看 ,对她提升兴趣,那样学起来就显得没那么的被动,不要恐惧英语,只要喜欢就没什么不可以的,加油。

1) 首先,即使单词全都认识,也不一定能翻译出来,何况你还只是认识大部分呢。 2) 第二,翻译一句话一定要先搞清楚句子的结构,分清楚句子成分,主谓宾定状补区分清楚。然后先从主谓宾翻起,然后添加定状补。 3) 多读,多积累,才能先信而达...

那是因为你在翻译句子的时候 1没有找到句子的主干,就像汉语一样,要有主谓宾,定状补之类的 2 遇到一些否定的词,不知道如何翻译,比如not,没有 hardly ,几乎不 ,except除了,等等等等 3有的句子有of 结构,说的重点是of后面的名词, 所以可...

1) 首先,即使单词全都认识,也不一定能翻译出来,何况你还只是认识大部分呢。 2) 第二,翻译一句话一定要先搞清楚句子的结构,分清楚句子成分,主谓宾定状补区分清楚。然后先从主谓宾翻起,然后添加定状补。 3) 多读,多积累,才能先信而达...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com