mwbr.net
当前位置:首页 >> go DiE 是否存在语法错误 >>

go DiE 是否存在语法错误

是的。 出自EXO前成员黄子韬在一次演唱会上所说的英文RAP,全文为“我不会就这样轻易的go die”,意为“去死”,后被网友恶搞套用。其实是网络用语,错误语法。 英语的学习不是一朝一夕的,是需要长时间的积累过程,单词,语法,听力,这些是最基本...

有,两个动词不能连用

是的,狗带,出自EXO前成员黄子韬在一次演唱会上所说的英文RAP,全文为“我不会就这样轻易的go die”,意为“去死”,后被网友恶搞套用。其实是网络用语,错误语法 英语的学习不是一朝一夕的,是需要长时间的积累过程,单词,语法,听力,这些是最基...

有go to die和go dead.没有go die

是go to die 不过外国人不会这样说的 通常都会说:go to hell 即:下地狱

不正确。 英语的一个句子中不能同时有两个动词(在没有连词的情况下)。 这句里一共有两个动词want和die,所以语法错误。不定式to go没错。

这是典型的中式英语,梗的来源自然是我们的中国的学生 因为go可以表示去那里,die是死 所以说去死就是go die 其实比较多用的是go to the hell 就是“下地狱吧”的意思

go to die是去死的意思,另外一个有语法错误。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mwbr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com